カートを見る

Yoga & Lunch @ Midorie
ヨガ&ランチ@みどりえ

Yoga and a delicious lunch will boost your immune system and prevent illnesses! 

Refresh yourself in your busy daily life.
You can casually participate in “Yoga for beautiful face and stiff shoulders” before lunch on your day off, and enjoy a healthy organic lunch! 

Over lunch, I will share the secrets to a healthy body and environment. 

About Yoga
Instructor : Mina
No yoga mats are needed as we use tables and chairs.
Feel free to join the class in casual, everyday clothes!
Refresh your mind and body with a program specializing in beautifying the face and relieving stiff shoulders! 

About Lunch
Choose a lunch that is kind to your body, mind, and environment.
Midorie uses organic and pesticide-free veggies, seasonal fish directly from the fishing port, and chickens raised on flatland!
Vegan and vegetarian menus are also available. 

Date: 
Apr. 13 & May 18 (Sun.) 

Time:
11:00-11:30 (Yoga) / 11:45- (Lunch)

Venue: 
(Yoga) Midorie office on the 3rd floor of Midorie's Imoka
(Lunch) Organic Restaurant Midorie

Fee 500 yen (Yoga)
* Pay Mina directly for the lesson at the door.* Pay for lunch directly at the restaurant
.
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
ヨガでハッピー!美味しいランチで免疫力を高めて、病気予防 !


忙しい日常に、リフレッシュのひとときを。
休日のランチ前に気軽に参加できる「美顔ヨガ&肩凝り解消ヨガ」&健康に配慮したオーガニックランチ!

ランチを食べながら、カラダと環境が元気になる秘訣をシェアします。

ヨガについて
講師 :Mina
テーブルや椅子を使って行うため、ヨガマット不要。
カジュアルな普段着で、気軽に参加可能!
美顔効果&肩凝り解消に特化したプログラムで、心も体もリフレッシュ!

ランチについて
有機・無農薬野菜を中心に、漁港直送の旬の魚、平飼い鶏等使用の心身&環境に優しいランチを、お好みに合わせて選択!
ヴィーガン・ベジタリアン用のメニューも完備!

日時:4月13日 & 5月13日 (日曜) 11:00~11:30 (ヨガ) / 11:45~(ランチ)

会場: 
(ヨガ) みどりえの芋菓店3階みどりえ事務所
(ランチ)オーガニックレストランみどりえ

料金 500円 (ヨガ)
*ヨガレッスン料は、当日Minaに直接お支払いください。
* ランチの料金は、レストランに直接お支払いください。
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

 More Information & reservation
お問い合わせ & ご予約

Lunchtime Yoga & Korean Lunch Box 

ランチタイムヨガ&韓国料理弁当

Lunchtime yoga & Korean lunch box delivery to your office!

Refresh your mind and body and improve your afternoon productivity!

Take a moment of refreshment from your busy day with our  “ Lunch Time Yoga" and "Korean Lunch Box” sets!

About Yoga
Instructor: Mina
Duration: 30 minutes
No yoga mat is required as the class is held in a conference room or office space with tables and chairs.
Participants can wear business casual attire!
Specializing in facial beautification and shoulder stiffness relief, this program will refresh your mind and body!

About the boxed lunch
Yachego's special vegan box lunches will be delivered!
We use soy meat that tastes like chicken.

We use many fermented foods and veggies that are effective for the gut, beautiful skin, and a well-functioning immune system.
70% of our ingredients are free of pesticides and additives that increase active oxygen.
During COVID-19, Mina started that diet and survived without any vaccination.

The use of pesticide-free vegetables also helps protect the environment.

Fee
Yoga and lunch set: 2,500 yen

Let us know the convenient date and time.
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
ランチタイムヨガ&韓国料理弁当をオフィスにお届け!

ヨガでハッピー!ヘルシー弁当で元気!
心身ともにリフレッシュして、午後の生産性を向上!

忙しい日常に、リフレッシュのひとときを。
ランチタイムに気軽に参加できる「美顔ヨガ&肩凝り解消ヨガ」&健康に配慮した「韓国料理弁当」のセットをご提供!

ヨガについて
講師 : Mina
所要時間: 30分
会議室等のスペースを活用し、テーブルや椅子を使って行うため、ヨガマット不要。
ビジネスカジュアルの服装で気軽に参加可能!
美顔効果や肩凝り解消に特化したプログラムで、心も体もリフレッシュ!

お弁当について
Yachegoの特性弁当をお届け!

腸活、美活&免疫力UPに効果的な発酵食品と野菜、チキンの様な大豆ミートを、たっぷり使用。
この特製弁当では、活性酸素を増やす農薬と添加物を約7割取り除いた安心の食材を使用。
無農薬野菜の使用は、環境保護にも貢献。
Minaは、この食事習慣をコロナ禍に取り入れ、ワクチンを一度も受けずに乗り切りました!

無農薬野菜の使用は、環境保護にも貢献。

料金
ヨガとランチのセット: 2500円

配達ご希望の日時を、お知らせください。

見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

 More Information & reservation
お問い合わせ & ご予約

 English Lesson
世界に通用する英語を習!

新登場!
マンガ本レッスン!
楽しいマンガ本で日常英会話を習!

リスニング、スピーキング&リーディング技能をマンガ本を読みながら楽しく習得!
ご希望の場所にお伺いして、一緒マンガ本を読みます。

出前NETFLIXレッスン!
楽しいコメディ番組や映画で日常英会話を習!

リスニング、スピーキング技能と、英語字幕の使用で読み、書きの技能も楽しく習得!
ご希望の場所にお伺いして、一緒に作品を観賞します。

ビジネス/日常英会話個人レッスン!
ONLINE/対面で英語「楽」習のお手伝い♪

ビジネス・日常生活で必要な英語のリスニング、スピーキング技能を楽しく習得!
ご希望に応じて、英文メール作成等もお手伝い!

出前親子レッスン!
親子で楽しく遊びながら日常英会話を習!

親子で英語で歌を歌ったり、絵本を読んだり、ヨガをやります。
英語のリスニング、スピーキング技能を楽しく習得!

ご自宅に、お伺い致します。

インストラクター

講師: 鈴木ミナ

私は子どもの頃に東京の横田米軍基地の近くに住み、公立学校に通いながら、放課後にアメリカ人と遊びました。 

そのおかげで、日本で生の英語を習得し、今は、ネイティヴスピーカー達も太鼓判を押す、生粋の国産バイリンガルです。

中学生時代、既に英語が話せたのに、英語の教科書の暗記を拒否した為、落第点を取りました。しかし、社会人になり、 外資系での同時通訳、バイリンガル秘書を経て、現在は翻訳、通訳を行い、子どもと大人に、ヨガと英語を教えています。 

自分が楽しみながら英語を習得した経験を活かし、一人一人の生徒さんが興味を持って遊ぶように楽しめる教材を選びます。

外資系企業で学んだ日本語文化と英語圏文化の違いを有効に駆使して、生産性の高いビジネス英語を指導致します。

Soft Bankと電通の子会社で英語教師を、楽天の子会社でアメリカ人の日本語教師を務めた経験もあります。

料金

レッスン

無料体験レッスン 20分

日常英会話: 3,500円 / 1時間

ビジネス英会話(メール添削を含む) : 4,000円 / 1時間

上級ビジネス英会話(メール添削、プレゼン資料作成を含む): 4,500円 / 1時間

プレミアムビジネス英会話(メール添削、プレゼン資料作成、プレゼン指導を含む): 5,000円 / 1時間

出前NETFLIXレッスン
出前親子レッスン(親子2人で1組)

日常英会話: 4,500円 / 1時間
エリア: 渋谷区、目黒区
交通費別途
出張先が最寄駅より徒歩で片道10分以上かかる場合は、移動費として500円追加

生徒さんの感想

Minaさんは生徒のペースや能力にあったクラスを提供してくれます。生徒の興味のある実践的な英語を身につけてくれますし、英語を続けていくモチベーションを保てるよう導いてくれます。 英語で話す事が楽しくなりました。「神奈川県在住看護士」
 
Mina先生とはたまたまyogaと言う趣味も合って運命的な出会いだと感じています。とても丁寧に分かりやすくヨガ英会話含め日常英会話も教えてくださいます。私は海外旅行も趣味なので、今後海外行った時に現地の方と会話したりyoga受けたりするのがとても楽しみです♡ 「東京在住ヨガ講師」

様々なシチュエーションでの言い回しをはじめ、業務を効率的に進める文章の作り方’Show and tell’を学んでいます。外国人講師へは中々伝わらない微妙なニュアンスへのアドバイスなど、日本でビジネス経験のあるMina-sanだからこそ学べる事が多いと感じています。「東京都内外資系企業管理職」

Active Kids Exercise
アクティブ・キッズ・エクササイズ


Active Kids by Mina Suzuki
* Adults are also welcome!
Let's relieves stress by being like a kid in a candy store!

A special exercise program designed to keep your brain and body active, boost your immune system, and help you live a lifetime of mental and physical health!

Program Features: 

Hybrid of English Conversation and Physical Activity:Develops practical skills naturally by acquiring the habits of physical activity while having fun and playing. 

Supports health and learning at once: Promotes brain growth and a healthy body. 

Improves spatial cognitive function: Develops learning ability to a level where students can skip grades. 

In-person communication: building relationships away from online technology. 

Individualized flexibility: Programs can be tailored to meet the needs of each facility. 

Parents and children are welcome to participate: It effectively strengthens bonds.

Adults are welcome to participate:  Relieves stress by being like a kid in a candy store.

The program is recomended by John J. Ratey, M.D., at Harvard Medical School, author of “SPARK!

Mina is certified to teach the program in English.

Date: Coming Soon !
Time: 10:30 - 11:30
Place: Arisugawa Park

Special price for this event!
¥1,000/Child→¥500
¥1,500/Adult→¥500
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

Active Kidsプログラムで、未来と可能性を、最大限にアクティブに!
* おとなも大歓迎: 童心に帰り、ストレス発散 !

私は、アメリカで考案されたActive Kidsという脳とカラダを鍛えるプログラムのインストラクター!

日本では、一般社団法人ユナイテッド・スポーツ・ファウンデーションが事務局。
国内でこのプログラムを英語で教えるのは、現在私だけ。

***

プログラムの特徴:

英会話と身体活動のハイブリッド: 楽しく遊びながら、英会話とカラダを動かす習慣を自然に身につけ、実践力を養成する。

健康と学びを一度にサポート: 脳の成長を促進し、健康なカラダを作る。

空間認知機能を向上:学習能力を飛び級可能なレベルに伸ばす。

対面コミュニーケーション: オンラインテクノロジーから離れた人間関係の構築。

個別対応の柔軟性: 各施設のニーズに合わせたプログラム調整が可能。

親子参加、大歓迎:絆の強化に有効。

大人の参加も大歓迎:童心に帰り、ストレス発散。

このプログラムは、ハーバード・メディカル・スクール准教授で、「脳を鍛えるには運動かない (原題:SPARK)」の著者でもあるジョン J レイティ医師が推奨する、心身の健康を促進する特別な運動プログラムです。

脳と身体をアクティブにし、免疫力を高め、空間認知機能を向上させることで、生涯にわたって健全な生活を送る基盤を提供します。

それに加えて、日本人が英語で堂々とコミュニケーションできれば、可能性が最大限に拡がるはずです!

今は、大平翔平選手の様に、日本人アスリート達の海外での活躍が目立ちます。また、ビジネス面においても、日本人は素晴らしいアイデアや技術を持っています。海外の企業と仕事をする機会も、非常に多くなるはずです。

私自身の経験から強調したいのは、英会話は机に向かってテキスト等を暗記して「勉強」するより、カラダを使って楽しく遊びながらコミュニケーションツールとして自然に「習得」した方が、実際に使える様になります!

日にち: 近日中
時間: 10:30 - 11:30
場所: 有栖川公園

今だけ特別価格で参加可能!
¥1,000 /こども→¥500¥
1,500 /おとな→¥500
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

You are what you eat!
Drink, breathe and absorb!

Come to Dale’s talk, where you will be introduced to a wide array of easy healthcare options and the benefits of understanding diet (food eating) and the environment.

Come ready to understand that health is easy to attain.
Feel free to have some health questions ready. 

And, bring your smile and a long hand towel for a simple self-neck health upkeep.

Dale:
Trained health professional, reflexologist, medical herbalist, professional market gardener, lifestyle coach, diet consult, essential oil aromatherapist, Bright Leaf Science farm owner

Date & Time: Coming soon!

Venue : Organic Restaurant & Deli Midorie
2-21-10 Takaban, Meguro-ku, Tokyo
Gakugeidai Skyscraper

https://midorie-organic.com/

Fee: First Time Special 3,500 yen/person

* The session comes with a cup of organic herbal tea.
(Ginger Aid, Healthy Cycle, or Gypsy Cold Care)
You can choose at the door.


The seats are limited, so reserve soon!

Japanese translation by Mina Suzuki

あなたは食べた物!
飲む、呼吸、吸収!

デールが、食事と環境を活用して元気になる秘訣をお伝えします。
ヘルシーで、シンプルな選択肢が満載😄

健康に関する質問にも、お答えします。

簡単な首の健康の為のエクササイズもします。
笑顔と、長めのタオルをご準備ください。

デール
健康専門家、リフレクソロジスト、メディカルハーバリスト、プロフェッショナルマーケットガーデナー、ライフスタイルコーチ、ダイエットコンサルタント、エッセンシャルオイルアロマセラピスト Bright Leaf Science農場オーナー

日時:近日中

開催場所 : オーガニックレストラン&デリ みどりえ
https://midorie-organic.com/

料金 初回限定 お一人 3,500円
* オーガニックハーブティー付き。(ジンジャーエイド、ヘルシーサイクル、ジプシーコールドケア)
当日お選びいただけます。

お席に限りがございますので、お早めにご予約ください!
日本語通訳:鈴木美奈

小見出し

ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
このブロックは画面サイズに応じてボタンの位置、大きさが変化する特殊なブロックです。PCサイズでは上部固定、タブレット、スマートフォンではヘッダー部分が上部固定され、ボタン部分が画面最下部に固定されます。編集画面は実際の表示と異なります。プレビュー画面もしくは実際の公開ページでご確認ください。編集についてはヘルプ記事の「フローティングヘッダーブロックの編集」もご覧ください。
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

Credit card payment /クレジットカード払い

Date & Time: Nov. 24 (Sun.), 2024 15:15〜17:15
日時:2024年11月24日(日曜) 15:15〜17:15
Venue: Organic Restaurant Midorie
会場:オーガニックレストラン みどりえ
3,500円
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください


Live Virtual Safari in English !
生中継英語オンライン・サファリ開催決定!(英語レッスン付き)

  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
*日本語は英語に続きます。
Date: TBD
Time: 19:00 - 20:30 (Japan Time)

Fee: 4,000 yen/screen (With one screen, the whole family can join in!)
*Early-bird registration discounts on fees are available.
Registered and paid by TBD: 3,600 yen

* You can pay by bank transfer, Paypal, PayPay or credit card.
For credit card payment, scroll down to the button below and click it.

* The safari will be recorded and a video will be sent to all participants at a later date to enjoy the tour over and over again🤩
* If it rains on the day in Sauth Africa, Yuka will guide you virtually in real time while showing you a digest of outstanding scenes from previously recorded video.
In that case, there will be no video recording for viewing at a later date.

Limited to 30 groups !
Apply NOW !

日にち : 未定
時間: 19:00 - 20:30 (日本時間)

料金: 4,000 円/1画面 (1画面で、家族全員参加可能!)
*早期申し込み料金割引
TBDまでに予約&支払い完了: 3,600円

* 太田ゆかさんとコラボして作った英単語帳を使い、18:45から19:00まで、Minaの英語レッスンがあります。(+500円)

* 銀行振込、Paypal、PayPay、クレジットカードで支払い可能です。
クレジットカード払いの場合は、スクロールダウンして、専用ボタンをクリックしてください。

* このサファリは録画され、後日、参加者全員に動画が送られ、何度でもツアーを楽しむことができます🤩
* 当日に南アフリカの天気が雨の場合は、以前に録画された映像の優れたシーンをダイジェスト版にしてお見せしながら、ゆかさんがリアルタイムでズーム上でガイドします。
その場合は、後日鑑賞用ビデオの録画はありません。

限定 30組 !
お早めに、お申し込みください!
Live Virtual Safari in English for kids & adults!

Immerse yourself in the African wild without leaving Japan !
With your computer, tablet, or smartphone, you can experience the world of wild animals and savannas.

Join Ms. Yuka Ota, a friendly expert safari guide for a live and fully interactive virtual exploration of the African wild - a place like no other on earth!

Her safari is so real and you can feel the full impact 🤩
It's like you are riding in the car with her.

Do you know how elephants and termites work together to help other creatures in the savanna?
Why do zebras have stripes?
Wild anamals have coronaviruses but they don’t get sick and die like human beings.
Why?

The tour is very educational and you can learn about eye-opening biological sciences through visual and auditory aids.
The info stays firmly in your mind as an impression, so you don't need to memorize it🤩

And, if you have any questions or comments, you can turn on your microphone and talk to her on the spot.
That is a benefit of the live broadcast!

She is the only Japanese woman certified as a safari guide by the South African government.
Also, she is an animal rights activist.
She lives and works in the Kruger National Park and other animal protection areas.

She’s been working with PAINTEDOG.TV and offering virtual safari tours in Japanese.
And, she is sought after in the Japanese media !

With La Nature School International, she is offering special tours in English, too !

英語レッスン付き生中継オンライン・サファリ!
子供も大人も、大歓迎!

フレンドリーでエネルギッシュなサファリガイドの太田ゆかさんと一緒に、日本にいながら、地球上で他に類を見ないアフリカの野生を、実況中継を通じて、ゆかさんと対話しながら探検してみませんか?
お持ちのパソコンやタブレット、スマートフォンを使って、野生動物やサバンナの世界を体験できます。

ゆかさんのサファリはとてもリアルで、迫力満点🤩。
まるで、彼女と一緒に車に乗っているかのようです。

ゾウとシロアリがどのように協力し合って、サバンナの生き物を助けているか知っていますか?
なぜ、シマウマには縞があるんでしょう?
野生動物達もコロナウイルスを持っていますが、人間の様にパンデミックに襲われません。
なぜでしょう?

私達のツアーでは、目からウロコの生物科学を、視覚と聴覚を通じて学ぶこともできます。
情報が印象としてしっかり頭に残り、暗記する必要がありません🤩

また、質問やコメントがあれば、マイクをオンにして、その場でゆかさんに話しかけることも可能。
実況中継ならではの特典です!

ゆかさんは、南アフリカ政府からサファリガイドとして認定されている唯一の日本人女性です。
クルーガー国立公園をはじめとする動物保護地域で活動する動物保護活動家でもあります。

彼女は、PAINTEDOG. TVを通じて、日本語のバーチャルサファリツアーを提供しています。
そして、今や、日本のメディアに引っ張りだこ!

La Nature School Internationalと組んで、英語での特別ツアーも提供!

ツアーは、殆ど英語で進めますが、英語力は心配ご無用!
Minaのプチ英会話レッスンと、必要に応じた簡易通訳も付いてます!

視覚を通じて、思う存分楽しめます♪
耳が英語に慣れたら、本当に南アフリカに行った気分になっちゃうかも♪
もちろん、日本語での質問やコメントも、大歓迎!
表示したいテキスト
20xx年xx月xx日
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

Testimonials / 体験談

  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

When my boyfriend and I were watching it, we kept thinking of people who would have LOVED to have joined - after the fact.

So many friends with kids who would have joined. Also, my parents and my brother and his kids. would have loved to see that but they are in the US.

The fact is that most people will never be able to travel to Africa and join an actual safari - so being able to join an event live is huge for most people.

We realize how absolutely fortunate we were to travel to SA in 2018 and see the animals in their natural habitat. But seeing them during the event on Sunday was really exciting too! We were so lucky to see the momma and baby giraffe and to see the elephants. I was so happy to see them! C.M.B.

*****

① La Nature School Virtual Safari was a fun event for our bilingual family. The host's explanations and Q&A were very easy to understand, even with a slight time lag due to the live broadcast. My kids were excited to see squirrels and birds in addition to major safari animals like giraffes and impala. We're happy to participate and support projects like this.
こちらのバーチャルサファリは面白かったです。生中継に時差があっても、ガイドさんの案内やQ&Aはとてもわかりやすかったです。子どもはキリンやインパラに出会えてうれしかった、リスや小鳥にも喜びました。このような取り組みを応援したいと思います。

- J. A. I. (36歳)

② とても楽しかったです。その日の夜の夢にキリンが出てきました(本当に!)。今度も参加させてください!
It was very fun. That night, I saw a giraffe in my dreams (really!) We want to try it again.

- L. A. I. (11歳)

*****

娘と一緒の参加でした。 大好きな象に会えて、嬉しかった様子!昔から行ってみたい所の一つでしたので、自宅にいながら参加できたのはラッキーでした。毎晩夜になると画面を覗き込んで、「今日はいないの?」と刺激をうけた娘でした。お世話になりました❣️ M.K.

*****

動物に興味があり、サファリツアーにも参加したいと思っていたのに、パンデミックでそのチャンスがなくなった中、バーチャルサファリツアーをしてもらえてすごく嬉しかった。質問もその時々、気になることに答えてもらえて良かった。 動物にたくさん会えて嬉しかったけど、動物がいなくても質問がたくさんできただろうなと思う。 普段は虫に興味がないけど、小さい生き物はどんな物がいるのか興味を持ったし、餌になる「レーズンブッシュ」がどんな植物なのか興味を持って調べるきっかけになった。H.K.

*****

いつも参加する日本語バーチャルサファリツアーとは違い、今回は英語でのサファリツアーで、専門用語を学べる大変貴重な時間となりました。
私は、生きるためだけに生きている野生動物の勇ましさに魅了され、いつかアフリカのサバンナを点々と巡りたいと考えています。
今の内からサファリ用語を英語で学びたいと思っていたので、次回機会があればまた参加させて頂きます。K.N.

 

  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

Credit card payment /クレジットカード払い

DATE & TIME 日時:TBD 未定
Venue 会場:Zoom
¥4,000
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

 La Nature School International is incorporating meditation, breathing, yoga, and other forms of exercise in nature to enhance academic learning skills.  And we are working with Green Camp at Green School Bali. Our target students are kids aged 5 years and over and adults in Japan. Native and non-English speakers are both welcome. Classes are in English with support for beginners.

ラ・ネイチャー・スクール・インターナショナルは、瞑想、呼吸法、ヨガ、その他のエクササイズを取り入れ、学術習得の効果も高めます。バリのグリーンスクール併設のグリーンキャンプとコラボしています。5歳以上のお子さん達とそのご家族の為に、英語でプログラムを提供。英語力は、問いません。英語初心者には、バイリンガルのサポートがあります。



  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

Family Green Camp

  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

Family Green Camp Testimonials

  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

John Hardy: My Green School | TED Talk (日本語字幕付き)

  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください


What will campers learn ? / キャンプで学ぶことは?

The programs are designed to raise awareness of the impacts our everyday actions make and to inspire us to be mindful of each and every action we make. Through Green Camp's holistic approach, we aim to give our campers the skills they need to help lead a world that works for all.

このプログラムでは、私たちの日常生活が、周りの環境にどのように影響するかを意識することで、お互いに気を配りながら行動する方法を学ぶ。

グリーンキャンプが提供する総体的なアプローチを通じて、全ての人々が心身共に健全な人生を歩めるような世界を築き上げるリーダー達を育成する。

  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

Date & Venue / 日程&開催場所

Family Camp / ファミリーキャンプ
Date: TBD
日程:未定

Adult Camp / 大人向けキャンプ
Date:TBD
日程:未定

Venue:Green Camp at Green School in Bali, Indonesia
滞在先:グリーンスクール併設のグリーンキャンプ in バリ島 インドネシア共和国

  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

Family Camp Schedule / ファミリーキャンプ日程


  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

Day 1: 

18:30 Meeting @ Denpasar Airport
20:00 Orientation @ Green Camp
Day 2:

Family Yoga, Bali culture experience, camp fire and more !

Day 3:
Family Yoga, Bamboo raft building, Coconut climbing, Pizza dinner, Safari night and more !
Day 4:

Family yoga, Mud wrestling, Balinese style lunch party, Sustainability tool kit and more !

15:00 Closing Ceremony
16:00 Departure
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

1日目:

18:30 デンパサール国際空港集合

20:00 オリエンテーション@グリーンキャンプ
2日目:

ファミリーヨガ、バリ文化紹介、キャンプファイヤー等

3日目:

ファミリーヨガ、竹筏作り、椰子の木登り&創作、ピザナイト、夜の探索等

4日目:

ファミリーヨガ、バリ風泥んこレスリング、バリ風昼食パーティー、持続可能性ツール等

15:00終了式
16:00出発
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

 Adult Camp Schedule / 大人向けキャンプ日程


  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

Day 1: 

18:30 Meeting @ Denpasar Airport
20:00 Orientation @ Green Camp
Day 2: 

Meditation &Yoga, Coconut climbing, Green School Tour, Campfire and more !

Day 3: 
Meditation &Yoga, Sustainable Agriculture, Bumboo Raft Building, Mud Wrestling, Pizza Night and more !
Day 4: 

Meditation &Yoga, Home Remedies Workshop, Balinese style lunch party, Sustainability tool kit and more !

15:00 Closing Ceremony
16:00 Departure
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

1日目:

18:30 デンパサール国際空港集合

20:00 オリエンテーション@グリーンキャンプ
2日目:

瞑想&ヨガ、椰子の木登り、グリーンスクール・ツアー、キャンプファイヤー等

3日目:

瞑想&ヨガ、持続可能農業、竹筏作り、泥レスリング、ピザナイト等

4日目:

瞑想&ヨガ、家庭治療法ワークショップ、バリ風昼食パーティー、持続可能性ツール等

15:00終了式
16:00出発
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
Accormodation (Yurt) & Meals

Built out of thatch roofs. 

Weather-resistant canvas.

Comfy bamboo bunk beds, blankets, towels. 

Mosquito nets.

Surrounded by organic gardens.

Outdoor private enclosed showers and composting  toilets.

All meals and snacks are prepared and cooked by Green Camp kitchen staff.

Vegetables and fruits are locally sourced from their on-site organic gardens.

Custom menus are available for dietary restrictions and allergies.

見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
宿泊施設(円形テント) & 食事

茅葺き屋根

 悪天候対応の帆布

心地よい竹の2段ベット、毛布、タオル

 天井の扇風機

蚊帳

外部の有機庭園

屋外の個室シャワーと堆肥化トイレ

全ての食事とスナックは、グリーンキャンプの調理スタッフが準備

野菜や果物は、敷地内の有機庭園から収穫した物を使用

アレルギー等の特別食事療法に対応可能

見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
Family Camp Price

3 Days Family Camp / person (w/o transportation in Japan & airfare)

¥77000 (w/tax)- adult (12 years old & up)

¥44000 (w/tax) - child (5 - 11 years old)

* Transportation b/w the venue and airport in Bali is included.
* Prices are subject to change without prior notification.

見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
ファミリーキャンプ料金

3日間ファミリーキャンプ料金 (日本国内交通費&渡航代は除く)

1名につき77000円 (税込)– 大人 (12 歳以上)

1名につき44000円 (税込) – 子供 (5歳 - 11 歳)

*バリ内でのキャンプ場と空港間の交通費は含まれます。
*価格は、変更になる可能性もあります。
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
Adult Camp Price

3 Days Adult Camp / person (w/o transportation in Japan & airfare)

¥88000 (w/tax)- adult

* Transportation b/w the venue and airport in Bali is included.

* Prices are subject to change without prior notification.

見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
大人向けキャンプ料金

3日間大人向けキャンプ料金 (日本国内交通費&渡航代は除く)

1名につき88000円 (税込)– 大人

*バリ内でのキャンプ場と空港間の交通費は含まれます。

*価格は、変更になる可能性もあります。
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
We want to create a healthy and fascinating environment for kids and families to acquire English ability through fun activities focusing on mental and physical wellness.
Even in times of trouble, we can all survive and thrive with a positive outlook.

私達は、お子さん達とそのご家族が、自然の中で行う楽しいアクティビティと英語でのコミュニケーションを通じて、世界中に視野を広げ、自力により心身を健全に導く方法を学ぶ場を提供します。
そして、どんな困難に直面しても前向きで、精神的、肉体的に健康で持続可能な生活ができるようにします。